edge$23864$ - traduzione in greco
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

edge$23864$ - traduzione in greco

1944 NOVEL BY WILLIAM SOMERSET MAUGHAM
Razor's edge; Razors edge; Razors' edge; The razors' edge; The Razor’s Edge; The Razor's Edge (book)
  • first film adaptation]]

edge      
v. ακονίζω, προχωρώ βραδέα
gilt edged         
WIKIMEDIA DISAMBIGUATION PAGE
Gilt edged; Gilt-edged; Gilt edge; Gilt edges; Gilt-edge; Gilt edging
επίχρυσος, αριστής ποιότητος
safety razor         
  • Gillette Fusion five-blade cartridge
  • A three-piece British 'knockout' safety razor made from [[Bakelite]] and steel, probably from between 1930s–1950s
  • stainless]] blades
  • A modern double-edge safety razor blade
  • Gillette]] safety-razor patent drawing
  • A Gem Micromatic single-edge razor and a packet of blades
DEVICE TO REMOVE BODY HAIR, MODERN VARIANT (NON-ELECTRIC)
Safety blade; Razor (blade); Double-edge razor; DE razor; Double-edge safety razor
ξυριστική μηχανή, ξυράφι ασφάλειας

Definizione

straight-edge
n.
Strike, strickle.

Wikipedia

The Razor's Edge

The Razor's Edge is a 1944 novel by W. Somerset Maugham. It tells the story of Larry Darrell, an American pilot traumatized by his experiences in World War I, who sets off in search of some transcendent meaning in his life. The story begins through the eyes of Larry's friends and acquaintances as they witness his personality change after the war. His rejection of conventional life and search for meaningful experience allows him to thrive while the more materialistic characters suffer reversals of fortune.

The novel's title comes from a translation of a verse in the Katha Upanishad, paraphrased in the book's epigraph as: "The sharp edge of a razor is difficult to pass over; thus the wise say the path to Salvation is hard."

The book has twice been adapted into film; first in 1946 starring Tyrone Power and Gene Tierney, with Herbert Marshall as Maugham and Anne Baxter as Sophie, and then a 1984 adaptation starring Bill Murray.